Come on, babe, why don't we paint the town.
이리 와 자기야. 다 함께 즐겨보는 게 어때?
+paint the town: 흥청망청 놀다
I know a whoopee spot.
내가 죽여주는 곳을 알아.
And all that jazz.
그리고 뭐 비슷한 것을 말이야.
+all that jazz: 그러한 것들, 그와 비슷한 것들
I'm gonna rouge my knees and
roll my stockings down.
무릎을 붉게 칠하고 스타킹은 벗을 거야.
And all that jazz.
그리고 뭐 비슷한 것을 말이야.
Start the car.
시동을 걸어.
I know a whoopee spot.
내가 죽여주는 곳을 알거든
Where the gin is cold but the piano's hot.
진은 차갑지만 피아노 연주는 아주 뜨거운 곳
It's just a noisy hall,
where there's a nightly brawl.
그냥 화끈하게 즐길 수 있는 곳일 뿐이야.
+nightly: 밤마다 하는
+brawl: 싸움, 소동
And all that jazz
그리고 뭐 비슷한 것들 말이야.
[영어] 고집 세다 영어로? (0) | 2021.04.16 |
---|---|
[한문] 일월영측(日月盈昃)뜻 (0) | 2021.04.02 |
댓글 영역