상세 컨텐츠

본문 제목

[영어] '너 바람 피우는 거야' 영어로? 엉클 잭 5분단어 Eu편

매일매일/공부일기

by 퍼플냥이 2020. 2. 3. 17:42

본문

반응형

★엉클 잭 5분단어  Eu편 ★

 

접두어Eu (good well)의 의미

Eulogy : 좋은 말 칭송 찬사 찬양

Euphemism : 완곡어법 (좋게 말하는 것)

Euphemise : 완곡하게 표현하다 

He passed away. 돌아가시다 

Prophecy : 예언 

Phe :speak의 의미 

Euthanasia : 안락사

thana : death를 의미

Eugene : 좋은혈통

Eugenics : 우생학

Eucalyptus : 유칼립투스 

Euphoria : 희열 극도의 행복감

 

 

 

 

Are you cheating on me? 

저 지금 바람 피우는 거야? 

cheat : 흔히 '부정행위'를 떠올리는데

영어에서 '부적절한 만남'을 뜻하기도 합니다.

cheat on a test : '시험에서 부정행위를 하다'라는 의미

cheat on somebody : '그 사람을 두고 바람을 피운다'는 의미

 

She's the side chick.

저 여자가 세컨드야.

side chick (내연녀)

 

I apolozize for hurting you.

너에게 상처 준거 사과할게.

 

My husband told me that he had been 

unfaithful to me our entire marriage.

제 남편이 결혼 생활 내내 바람을 피웠다고 말했어요.

 

 

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역